B-01.jpg 

POTATO 1101

ARASHI's Dictionary

談論嵐Dictionary

我們請團員們來決定表示嵐的單字。用A創造出的嵐字當然是...?然後最後裝飾的

Z是!?這樣,我們來為妳報導了解嵐的嵐字典商談會的風景!

這次,我們想請大家從A到Z想想代表嵐的單字,然後想要做本嵐字典。為什麼選了

那個單字,有包含甚麼樣的回憶,請大家一邊討論來決定!那麼,櫻井先生,麻煩

你擔任歸納統一的角色─

剛開始的A,果然決定是那個單字呢!

櫻井 OK!那麼5個分別分配,來看看唷。首先A~E是相葉先生,麻煩你了!

松本 要說到A開始的單字的話,只有“嵐”要不然就是“相葉”了吧(笑)。

相葉 對呢~。雖然有點迷惑(笑),果然是“嵐”呢。雖然也有“亞洲”,在這邊就

決定是嵐了吧!

櫻井 嗯,因為是第一個單字,想就從“嵐”開始呢。

大野 好像這本嵐字典,有個不錯的開始不是嗎?

二宮 喔!關於A全員一致了呢。

相葉 B是“Beautiful”吧。雖然也有“笨蛋”這個詞...ma只是我嘛。

櫻井 在這邊只是普通的“Beautiful”嗎?不用我們的單曲“Beautiful days”可以嗎?

相葉 嗯,我覺得比起歌曲嵐的大家各有Beautiful的部分吧...。

櫻井 雖然我個人的話是想要押叫做『Beautiful game』的歌舞劇(06年櫻井主演)(笑)。

相葉 嗚哇─,這樣一說的話我好迷網呢─。...那麼,果然還是決定“Beautiful

game”了吧!

二宮 可以嗎!?可以嗎!?那就決定是這樣了(笑)。

相葉 C是“Concert”。很光榮的每年都能讓我們舉辦。很喜歡演唱會呢!

松本 雖然也有來看我們節目的觀眾,直接見面取得對話的還是演唱會了呢。

相葉 D是“Dream”。果然,嵐對我來說是夢唷。夢的世界。

二宮 這麼說的話,那場夢不知到甚麼時候會醒嗎?

相葉 不是,所以為了不要清醒那樣我很努力的唷!(汗)

松本 LEADER,沒有不同的意見嗎?(問了在攝影棚裡看著場刊入迷的大野)

大野 ...诶?

櫻井 現在,LEADER在這個攝影棚裡正在用功唷。

全員 LEADER─!!(笑)

大野 啊,那個,D是...。

櫻井 沒關係,已經要往E進行了(笑)。

相葉 E是,“嵐,不錯唷!”的“E唷!”。(いいよ不錯唷取其諧音吧)...大家怎麼

都沒有我有反對意見的表情?

櫻井 不,沒有反對的意見,是因為你突然,說了一個不是單字而是文章的話啊。

相葉 我的缺點開始暴露了呢。ma,這樣我負責的部分結束,就是這樣了(?)。那接

下來是LEADER,麻煩你了。


『Happiness』PV的拍攝很快樂哪~

大野 從這邊開始是我嗎!?F是“Fishing”。是我的興趣我也常去釣。雖然有和翔君

一起去釣過魚,跟其他大家就沒有去過吧。跟相葉Chan,雖然一直說要去卻沒有實

現呢。

相葉 我想─去。你有把和翔Chan一起去釣魚的照片給我看不是嗎?翔Chan明明說

是第一次釣魚可是卻釣到了好大的魚我很羨慕。

櫻井 真的很愉快唷。

松本 NINO不行呢。因為會暈船。

二宮 對呀~。

大野 G是“Gの嵐!”。這個節目會讓人陷入沉思呢!

松本 玩骰子遊戲的只有『Gの嵐』?

相葉 啊,對了!那個遊戲好過分呢~。真的非常丟臉。

松本 對,露乳頭甚麼的。

二宮 已經跟懲罰遊戲沒甚麼關係,老是從頭戴著絲襪哪。

櫻井 我想再戴哪...(笑)。

大野 H是“Happiness”吧。

二宮 那張單曲的pv很棒呢。

大野 嗯,幾乎最那邊,拍攝PV很快樂哪。

松本 那邊是甚麼啦!(笑)NINO為什麼覺得那個PV很棒呢?

二宮 拍得很快。

松本 那點啊!ma,的確是那樣。

二宮 我要說的是拍得很快卻還能拍得這麼好這件事唷。

大野 I是“愛LOVE Jr.”吧。

櫻井 好懷念哪~。5個人都有出來呢。在那個節目的一次扮女裝哪。

相葉 像體操一樣,我們做了呢。啊,不對啊!甚麼事都沒有!

松本 根本記不得了嘛!

相葉 好像沒有拍電視劇嗎?

大野 是『SOUNDSTORY』喔。

相葉 那個那個!我記得很清楚呢。

大野 嗯,因為超討厭的嘛。做好的東西,在攝影棚裡大家都看得到嘛。很不好意

思...。

櫻井 要說的話相葉Chan,吃優格的方式不奇怪嗎?(開始吐槽吃著優格的雅紀)

相葉 這個,很軟有點難...。

大野 J只有Johnny's了呢。

櫻井 果然開始了呢。

相葉 如果沒有進入傑尼斯的話,就不能遇到大家了呢。

二宮 對呢...(沉靜的)。

說到M、N、O開頭的嵐單字果然是...

櫻井 那麼從K開始是我。K是“コトバノチカラ”。(言語的力量)雖然是07年巡迴的

副標題,印象中是這個。

櫻井 L是“Lock Dance”。不是ROCK,鎖上鑰匙的Lock舞蹈呢。因為還是Jr.的

時候常跳。不過最近,沒有跳了哪...。

二宮 『Crazy Moon~キミ‧ハ‧ムテキ~』裡最後不是有跳嗎?

松本 ムテキ~(音符)

櫻井 M是“松潤”吧~。

松本 如果要說想到M這個字的話,“被虐”幾乎就是我了呢。

相葉 沒有異議呢~。

松本 太棒了─!!(笑)

櫻井 N是“NINO”。O也是,要說想到的詞的話除了“大野”之外,沒有了唷。

二宮 沒有異議!

大野 沒有異議!(笑)

櫻井 以前社長常常「Oh!no!」的開玩笑呢。

大野 對。然後用「看,你也笑!」這樣的表情,我都會想怎麼笑得出來!(笑)。

Q是嵐的原點那個單字要登場了

二宮 接下來,從P開始是我了。P是“Performance”的P。演唱會也好綜藝節目

也好,全部包含在裡面呢。

(不是“POTATO”的P嗎?...)

二宮 嘿?啊,我ㄧ毫米都沒有想到!(笑)

櫻井 一毫米呀!

二宮 是的(笑)。Q當然,是我們的原點“QUESTION”了吧。

櫻井 那是我們的分歧點呢。

松本 團名,是要用嵐還是要用QUESTION,是在說這個吧。

櫻井 現在,Jr.裡面有個叫“Question?”的樂團團體吧?

松本 果然,一直留在社長的腦袋裡面的角落裡呢。想著有一天要用這個命名哪。

二宮 R是“Rehearsal”。不管是演唱會還是節目,果然都要彩排呢。

相葉 原來如此呢。不管甚麼都不能只靠著正式來呢。

二宮 S是“Season”吧。最近,有意識到從秋天進行到冬天的巡迴比較多,想試

著選這個單字。

櫻井 說到“Season”的話,我會想到au的廣告「如果我們不是嵐的話。」這篇

哪。因為那首歌叫做『season』。LEADER,S不用“Studio”可以嗎?那麼,

這次是在看什麼呢?

大野 現在,在看POTATO的「フリーター、家を買う。」的報導...。

相葉 啊,F已經結束了呢。

二宮 T是“Time”。也是07年演唱會的標題,單純的11年的時間也進行著,這

樣的印象所以選了!

Y是“Year”。大家這一年是?

松本 那該我...。U是“歌”。雖然現在我們有綜藝節目有戲劇演出承蒙讓我們

做了很多事情,我們最原本是個唱歌的5人組合呢。...ma,雖然以字典來說應

是“Song”,可是我不是擔任S的。

相葉 確實是這樣。“U”除了歌以外想不到別的呢。有了歌的嵐呢。

櫻井 今年也讓我們唱了好多歌呢。

松本 V是“Volleyball”。讓我們以世界排球盃的主題曲出道了。如果沒有排球

的話,現在這5個人,也許就沒有在一起了呢。

相葉 好懷念!

二宮 說好懷念,搞得好像自己是打排球的人一樣呢(笑)。

松本 W是“World”吧。因為有現在網路普及,所以世界上的人都可以交談。前

一陣子雖然相葉君到了奧蘭多,在那邊也有人跟你打招呼吧?

相葉 嗯。有ARASHI這樣說的奧蘭多語。雖然我不知道甚麼意思。雖然想說回到

日本要教大家,但是大家也不懂奧蘭多語所以沒辦法呢。

二宮 那是當然的(笑)。

松本 X是...,這次取材是12月販賣那期?(取材是11月中旬)那“XMAS”不錯吧。

二宮 說起來沒甚麼X造出的單字呢。

櫻井 嗯,差不多就是動畫「X-Men」的X光線?可是我們,不管哪一個都沒什麼

關聯呢(笑)。因此,“XMAS”是正解呢。

大野 聖誕夜也是相葉san的生日呢!

松本 今年那天是,「MUSIC STATION」的出演日呢。

相葉 塔摩利先生,會給我些甚麼嗎?

二宮 太陽眼鏡(音符)太陽眼鏡(音符)

櫻井 (一邊看著英文辭典)啊!(FRANCISCO)XAVIER也是從X開始的!不,不好

意思,怎麼樣都可以。請進行下一個。

松本 Y是,「今年怎麼樣哪~」這麼說進入回顧想用“Year”這個字。

二宮 今年的音樂活動很充實呢。也讓我們出了很多單曲,專輯也是呢。(...二宮

認真的說了起來,大家開始閒談)...看吧,大家都想為今年做個總結。

相葉 剛開始大家讓我們做了好多好多的事情喔。讓我們當觀光大使啦飛機上的

形像團體啦。

二宮 除夕,也承蒙讓我們第一次擔任紅白的主持人呢。

櫻井 大野san怎麼樣呢?也有主演「怪物君」。

大野 可是,一下子就過去了哪。去年也過得很快,我感覺今年過得比去年更快。

只是這樣過得很充實呢。

松本 怎麼樣都好的LEADER現在穿的T Shirt,今年已經看了第幾次了呢?冬天

還是夏天都穿著呢。(然後,指著大野私下穿的衣服)

大野 啊啊,這件?雖然是3、4年前買的,今年最常穿哪...。

二宮 什麼嘛,那段空白!

櫻井 嗯,今年真的是老是看到那件T Shirt的一年呢(苦笑)。

大野 我會去買明年要穿的新衣服。

二宮 不是也打算那件要3、4年後才穿吧?(笑)

櫻井 可是,是很快樂的一年。也承蒙讓我們辦了全國巡迴。這本『POTATO』

出版的時候名古屋公演也結束了,剩下福岡場呢。

相葉 巡迴啊,結束後大家可以一起吃飯,很棒呢。特別是北海道,很快樂。

櫻井 北海道的店是松本君找的呢?

松本 嗯。正確來說,不是我找的,是大泉洋告訴我的。

二宮 成吉思汗烤肉哪~(音符)

相葉 然後最後是Z唷。

櫻井 诶~,甚麼啊?好難哪。

二宮 不是“ZERO”?

櫻井 說的酷一點的話...。

大野 ...“Zombie”?

二宮 嗯。我們,和殭屍有因緣嗎...。也沒見過面就是了。

大野 “Zigzag”?

櫻井 “全部”?

松本 “務必”?

相葉 “務必”,不錯不是嗎!?

二宮 是呢。從今以後也務必多多指教嵐這樣。

全員 做得真好呢!!(笑)


不是我喜歡翻POTATO而是剛好打開這本

想想這樣的對談他們也已經進行了11年吧

5個孩子都是最敬業的!!

雖然有人不是在看場刊就是在看雜誌XD

舊番組自從我的盒子掛掉就在也沒追了TAT

等我重灌電腦一定還要繼續!!

然後我們要感謝排球!!

是排球讓這5個孩子聚在一起的呀

其實這些真的都是翻給自己看的

而且每翻一次便更加確定自己的日文真的是爛透了

還有用字遣詞也挺爛的

我希望大家在我這邊看到的就別轉載了

免得我翻錯一次大家也跟著翻錯一次

這次的三小本都拍得很棒喔!!

我會盡量努力加油的

不管是翻譯還是看完番組的感想文

最後我要說大泉洋你真是個好人!!

以上~~XD

arrow
arrow
    全站熱搜

    akane 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()